-
1 déconsidérer
déconsidérer [deekõsiedeeree]1 in diskrediet brengen ⇒ in aanzien doen dalen, zijn reputatie doen verliezen1. v 2. se déconsidérerv -
2 discréditer
discréditer [dieskreedietee]1 in diskrediet brengen ⇒ het vertrouwen ontnemen, verdacht maken1 in diskrediet raken ⇒ achting, vertrouwen verliezen1. v1) in diskrediet brengen, verdacht maken2. se discréditerv -
3 couler
couler [koelee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:couler un pas de danse • een danspas glijdend uitvoerencouler un regard vers qn. • een zijdelingse blik op iemand werpencouler la lessive • de was koken1 glijden ⇒ (binnen)sluipen, indringen♦voorbeelden:¶ se la couler douce • een plezierig leven, zorgeloos bestaan hebben, het ervan nemen1. v1) stromen, vloeien3) lekken, lopen [neus, kaas]4) druipen [kaars]5) zinken [schip]6) verdrinken7) (over)gieten8) storten [cement, beton]10) leiden [leven]11) doorbrengen [tijd]12) kelderen, in de grond boren2. se coulerv -
4 disqualifier
disqualifier [dieskaaliefjee]1. v1) diskwalificeren, uitsluiten2. se disqualifiervzich blameren, blijk geven van ongeschiktheid -
5 discredit
n. onbetrouwbaar; wantrouwen; schandvlek--------v. twijfelen; vertrouwen schaden; wantrouwendiscredit1[ diskreddit]1 schande ⇒ diskrediet, opspraak♦voorbeelden:he is a discredit to our school • hij schaadt de goede naam van onze school1 ongeloof ⇒ wantrouwen, verdenking♦voorbeelden:————————discredit2〈 werkwoord〉♦voorbeelden: -
6 disrepute
n. slechte naam[ disripjoe:t]♦voorbeelden:fall into disrepute • in een slechte reuk komen te staan -
7 déconsidération
-
8 Misskredit
Misskredit〈m.〉♦voorbeelden:1 jemanden in Misskredit bringen • iemand verdacht maken, in diskrediet brengen -
9 дискредитировать
vgener. (iem.) in diskrediet brengen (кого-л.), (iem.) in miskrediet brengen (кого-л.) -
10 réputation
réputation [reepuutaasjõ]〈v.〉1 reputatie ⇒ (goede, slechte) naam♦voorbeelden:attaquer, salir la réputation de qn. • iemand in opspraak brengenfaire tort à, porter atteinte à la réputation de qn. • iemand in diskrediet brengenconnaître de réputation • van naam, van horen zeggen kennenf -
11 décrier
-
12 bring into disrepute
bring into disrepute -
13 damage
n. schade, verlies; (Slang) uitgaven, kosten (Bv. "What's the damage for the drinks we had at the bar?")--------v. beschadigen; schade veroorzakendamage1[ dæmidzj]1 schade ⇒ beschadiging, averij♦voorbeelden:2 what's the damage? • hoeveel is het?♦voorbeelden:→ vindictive vindictive/————————damage2〈 werkwoord〉1 beschadigen ⇒ schade toebrengen, aantasten -
14 defame
v. te schande maken, schandaliseren[ diffeem]1 schandaliseren ⇒ te schande maken, in diskrediet brengen -
15 disparage
v. kleineren, geringschatten[ dispæridzj] 〈zelfstandig naamwoord: disparagement〉1 kleineren ⇒ geringschatten, verachtelijk spreken over2 in diskrediet brengen ⇒ verdacht maken, vernederen -
16 reflect on
reflect on, reflect upon2 zich ongunstig uitlaten over ⇒ in diskrediet brengen, een ongunstig licht werpen op♦voorbeelden:2 your rude behaviour reflects only on yourself • je onbetamelijk gedrag speelt alleen maar in je eigen nadeel -
17 déshonorer
déshonorer [deezonnorree]1 onteren ⇒ schenden, schandelijk bejegenen, in diskrediet brengen♦voorbeelden:v1) onteren, te schande maken2) verkrachten3) ontsieren -
18 avilir
avilir [aavielier]1 vernederen ⇒ verlagen, in diskrediet brengen1 zich verlagen ⇒ zich vernederen, aan lagerwal geraken -
19 jeter la déconsidération sur qn.
jeter la déconsidération sur qn.Dictionnaire français-néerlandais > jeter la déconsidération sur qn.
-
20 faire tort à, porter atteinte à la réputation de qn.
faire tort à, porter atteinte à la réputation de qn.Dictionnaire français-néerlandais > faire tort à, porter atteinte à la réputation de qn.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вилдерс, Герт — Герт Вилдерс нидерл. Geert Wilders Дата рождения: 6 сентября 1 … Википедия
Вилдерс — Вилдерс, Герт Герт Вилдерс нидерл. Geert Wilders Дата рождения: 6 сентября 1963(1963 09 06) … Википедия